Sunday 4 August 2013

شكرا د. اشراقة مصطفى

قاسمنى السكون والضوء العالق فى خاطر المكان .
.دع همك يرتاح على اكتاف حزنى .
.إطوي نفسكِ او نفسى ..
ظلك او ظلى
انكسارنا داخل زجاج المرآة ....
ارتعاشنا .. خٌطوتنا المهمومة تلعن الاسفلت الاف المرات  .
.أتراجع واخفى ..عينيك الحزينتين عن قبر امى .
.دعها تنام آمنة .



ترجمتها (للنيل والدانوب مصبهما قلبى).... قريبا قلبى نهر كبير
محيط تصب فيه كل انهار الدنيا


Komm,
teile mit mir die Stilleund das Licht, das aus dem Gedächtnis des Ortes floss.
Lass deine Sorge sich auf die Schultern meiner Traurigkeit stützen,
rolle dich oder mich, deinen oder meinen Schatten im Spiegel,
 bis wir gemeinsam zusammenbrechen.
Unser Zittern,
unsere besorgten Schritte verfluchten den Asphalt unzaehlige Male
Wir gehen unsere Schritte zurück,
ich verschleiere deine Augen vor dem Grab meiner Mutter.
Lass sie in Frieden schlafen




--------------------
ترجمتها من العربية اشراقه مصطفى حامد



No comments:

Post a Comment

Powered By Blogger